Un manuscrit inédit
Nous pénétrons dans l’intimité d’un homme avec Dieu, méditant chaque jour un passage des évangiles et le terminant par une prière.
Ce manuscrit est resté longtemps dans un placard de monastère, jusqu’à ce qu’un moine français entré dans cette communauté mette la main dessus. Avec l’autorisation de son Père Abbé, il a traduit ce texte en français. Finalement daté du VIe siècle, il a été écrit par un certain Philémon, moine de Gaza «?serviteur de Dieu?». Avant sa mort, le traducteur a demandé à Daniel Bourguet de faire éditer son texte sans dévoiler son nom. Comme il s’agit d’une méditation assez longue des quatre évangiles, il n’est question ici que de l’évangile selon Marc, en attendant les autres… Il ne s’agit pas de commentaires bibliques suivis, mais plutôt de réflexions à partir de détails particuliers touchant l’auteur. Une partie de ce manuscrit est très endommagée, ce qui rend quelques passages incompréhensibles, mais la lecture est accompagnée par les différentes notes de Daniel Bourguet. Nous pénétrons ainsi dans l’intimité d’un homme avec Dieu, méditant chaque jour un passage des évangiles et le terminant par une prière.
Malgré la distance temporelle, on se sent en communion avec Philémon et cet ouvrage méritait d’être diffusé comme antidépresseur à dépendance recommandée?!
En savoir plus
Le moine Philémon de Gaza médite l’évangile de Marc, Daniel Bourguet (éd.), Olivétan, 2022, 236 p., 19 €.